Lær deg å forstå britisk humor
Storbritannias unike humor kan virke uforståelig i starten. Det er nærmest umulig å oppdage deres sarkasme og ironi, derfor kan britisk humor føles som et helt nytt språk. Men frykt ikke, vi har satt sammen en guide til deg så du kan forstå (og bruke!) britisk humor.
LE AV DEG SELV
Nøkkelen til forståelse av britisk humor er å vite at du ikke må ta deg selv for høytidelig. Vår standard humor er å markere våre egne feil. Vi gjør lys av våre feil slik at vi fremstår mer ydmyke og imøtekommende. Det er ikke rom for egoer i britisk humor.
Eksempler: “I’m really not very good at self-deprecation comedy.” “I look like I got dressed in the dark this morning!” “I’m so bad at cooking- I could burn water.” “I couldn’t run a bath, let alone this race. I make snails look speedy.”
Komikere: Jon Richardson, Richard Ayoade, Jack Whitehall and Sarah Millican
TV serier: Would I lie to you?
VENT, VAR DET EN VITS?
Kombiner uhøytidelighet med en dose sarkasme og du har de viktigste ingrediensene i britisk humor. Sarkasme og ironi ligger i vårt DNA. Disse sarkastiske og ironiske utsagnene blir alltid levert med perfekt timing og et flatt toneleie slik at du sitter igjen å lurer på om det var en vits eller ikke?
Sarkasme kan være vanskelig å forstå i mange slags kulturer. Heldigvis blir sarkasme brukt så mye i det daglige liv at du til slutt vil forstå når det blir brukt. Vær nøye på å bruke riktig tone, kontekst og ikke-verbale signaler som et stolt smil når du slår av en sarkastisk kommentar. (Briter sliter med å skjule deres stolthet over perfekt timede sarkastiske kommentarer)
For eksempel: “Oh, so you do know how to answer your phone?” “I absolutely love it when my train is delayed.” “I really like how loud you play your music.”
Komikere: Jack Dee, David Mitchell and Stewart Lee
TV serier: The Thick of It, The IT Crowd, The Office
IKKE TA ALT VI SIER SERIØST
Briter er kjent for å være veldig høflige, men et sikkert tegn på om en brite liker deg, er om de ”fornærmer” deg med en helt sporadisk, vittig kommentar. Disse er ikke kommentarer som mener deg noe vondt, kun en leken utveksling av ord, levert med et smilende ansikt og uten unnskyldning. Det blir ofte brukt som et forsøk på å skape gnist i en samtale.
I likhet med resten av verden, er en viktig del av å mestre britisk humor å bedømme hva folk du er med finner morsomt. En sarkastisk eller ironisk kommentar er ikke alltid riktig eller morsomt, det handler om å finne riktig timing.
Eksempel: “How have you never seen Frozen?! What’s wrong with you?!” “I can’t be friends with someone who doesn’t drink tea!” “I can’t be seen in public with a Manchester United supporter!”
Komikere: Ricky Gervais, Lee Nelson and Simon Amstell
TV serier: The Inbetweeners, Friday Night Dinner and Peep Show
BRITER FINNER HUMOR I NESTEN HVA SOM HELST
Briter bruker humor til å lette de mest uheldige situasjoner. Det er et par ting vi aldri vitser om. Det er aldri ment for å sjokkere eller fornærme, men mer fordi briter bruker latter som en form for å takle vanskelige situasjoner i sitt eget eller andres liv. Ulykke og fiasko er vanlig i britisk komedie – timing er viktig (selv om ”galgenhumor” ikke er uvanlig). I de fleste kulturer er den en tid og sted for humor. Dette er ikke tilfelle i Storbritannia.
Eksempel: “I tripped and fell over in front of everyone but at least I didn’t embarrass myself!”
Komikere: Jimmy Carr, Billy Connolly and Micky Flanagan
TV serier: Little Britain and Black Books
Til tross for Storbritannias rykte som et ganske alvorlig sted, er humor viktig – Vi er alltid ute etter å krydre opp vår dag med latter.