Engelske idiomer, ordtak og uttrykk er en veldig viktig del av hverdagsspråket. De dukker opp hele tiden i både skriftlig og muntlig engelsk. Fordi et idioms betydning ikke alltid er forståelig når man leser det bokstavelig, må du bli kjent med hvert idioms betydning og bruk. Det kan virke vanskelig, men å lære seg idiomer kan være moro, særlig når du sammenligner engelske idiomer med de tilsvarende fra ditt eget språk.
Hvis du lærer å bruke vanlige idiomer og uttrykk når du snakker engelsk, kommer det til å høres mer naturlig ut, derfor er det en god idé å mestre noen av disse uttrykkene. Tabellen under er organisert etter hvor vanlig uttrykkene er i Amerikansk-engelsk. Du kan begynne med å lære de vanligste engelske idiomene, de som du kommer til å treffe regelmessig når du ser på amerikanske filmer eller TV serier, eller når du reiser til USA. Når du har mestret disse, begynn å lære resten av dem. Ingen av idiomene på denne siden er uvanlige eller gammeldagse, så du kan trygt bruke dem med personer fra engelsktalende land eller de som har engelsk som morsmål.
De vanligste engelske idiomene
Disse engelske idiomene er svært vanlige i hverdagsspråket i USA. Du kommer til å høre dem ofte i filmer og TV serier, og hvis du begynner å bruke dem selv, vil ditt engelsk høres mye mer naturlig ut.
Idiom | Betydning | Bruk |
---|---|---|
A blessing in disguise | Noe godt som virket dårlig i begynnelsen | som en del av en setning |
A dime a dozen | Noe vanlig | som en del av en setning |
Beat around the bush | Å unngå å si det du mener, vanligvis fordi det er ubehagelig | som en del av en setning |
Better late than never | Bedre å ankomme sent enn å ikke komme i det hele tatt | for seg selv |
Bite the bullet | Å gjøre noe fordi det er uunngåelig | som en del av en setning |
Break a leg | Lykke til | for seg selv |
Call it a day | Å slutte å jobbe med noe | som en del av en setning |
Cut somebody some slack | Ikke vær for kritisk | som en del av en setning |
Cutting corners | Å gjøre noe på en dårlig måte bare for å spare penger eller tid | som en del av en setning |
Easy does it | Rolig nå! | for seg selv |
Get out of hand | Noe(n) blir ukontrollerbar | som en del av en setning |
Get something out of your system | Å gjøre det du ønsket sånn at du kan fortsette med andre ting | som en del av en setning |
Get your act together | Ta deg sammen | for seg selv |
Give someone the benefit of the doubt | Stol på hva noen sier | som en del av en setning |
Go back to the drawing board | Begynn på nytt | som en del av en setning |
Hang in there | Ikke gi opp | for seg selv |
Hit the sack | Gå til sengs | som en del av en setning |
It's not rocket science | Det er ikke komplisert | for seg selv |
Let someone off the hook | Å ikke holde noen ansvarlig for noe | som en del av en setning |
Make a long story short | Kortfortalt | som en del av en setning |
Miss the boat | Det er for sent | som en del av en setning |
No pain, no gain | Du må jobbe for det du vil ha | for seg selv |
On the ball | Å gjøre en god jobb | som en del av en setning |
Pull someone's leg | Å spøke med noen | som en del av en setning |
Pull yourself together | Ro deg ned | for seg selv |
So far so good | Så langt så godt | for seg selv |
Speak of the devil | Snakk om sola | for seg selv |
That's the last straw | Nå er det nok | for seg selv |
The best of both worlds | Beste av begge verdener | som en del av en setning |
Time flies when you're having fun | Tiden går fort når man har det gøy | for seg selv |
To get bent out of shape | Å bli fornærma | som en del av en setning |
To make matters worse | For å gjøre ting verre | som en del av en setning |
Under the weather | Syk | som en del av en setning |
We'll cross that bridge when we come to it | Vi tar det som det oppstår | for seg selv |
Wrap your head around something | Å begripe noe komplisert | som en del av en setning |
You can say that again | Ja nettopp | for seg selv |
Your guess is as good as mine | Har ikke peiling | for seg selv |
Vanlige engelske idiomer og uttrykk
De følgende engelske idiomene brukes med jevn mellomrom i USA. Du hører dem kanskje ikke hver dag, men de vil være lett gjenkjennelig av de med engelsk som morsmål. Du kan bruke alle etter behag, når relevant.
Idiom | Betydning | Bruk |
---|---|---|
A bird in the hand is worth two in the bush | Det du har er ofte verdt mer enn det du kanskje kan få | for seg selv |
A penny for your thoughts | Hva tror du? | for seg selv |
A penny saved is a penny earned | En krone spart er en krone tjent | for seg selv |
A perfect storm | Det verste som kan skje | som en del av en setning |
A picture is worth 1000 words | Det er bedre å se enn å bli fortalt | for seg selv |
Actions speak louder than words | Handlinger taler høyere enn ord | for seg selv |
Add insult to injury | Gni salt i såret | som en del av en setning |
Barking up the wrong tree | Å ha misforstått noe helt | som en del av en setning |
Birds of a feather flock together | Folk som ligner på hverandre blir ofte venner (brukt vanligvis med negativ betydning) | for seg selv |
Bite off more than you can chew | På dypt vann | som en del av en setning |
Break the ice | Å lette stemningen | som en del av en setning |
By the skin of your teeth | Gikk så vidt | som en del av en setning |
Comparing apples to oranges | Å sammenligne to ting som ikke kan sammenlignes | som en del av en setning |
Costs an arm and a leg | Det koster skjorten | som en del av en setning |
Do something at the drop of a hat | Ta det på sparken | som en del av en setning |
Do unto others as you would have them do unto you | Behandle folk som du vil bli behandlet | for seg selv |
Don't count your chickens before they hatch | Ikke ta noe for gitt | for seg selv |
Don't cry over spilt milk | Det som er gjort er gjort | for seg selv |
Don't give up your day job | Det her fikk du ikke til | for seg selv |
Don't put all your eggs in one basket | Ikke legg alle eggene dine i samme kurv | for seg selv |
Every cloud has a silver lining | Etter noe dårlig kommer alltid noe bra | for seg selv |
Get a taste of your own medicine | Du blir behandlet som du behandler andre (negativ) | som en del av en setning |
Give someone the cold shoulder | Å ignorere noen | som en del av en setning |
Go on a wild goose chase | Å gjøre noe meningsløst | som en del av en setning |
Good things come to those who wait | Vær tålmodig | for seg selv |
He has bigger fish to fry | Han har viktigere ting å bry seg om, enn det vi snakker om nå | for seg selv |
He's a chip off the old block | Som far som sønn | for seg selv |
Hit the nail on the head | Midt i blinken | for seg selv |
Ignorance is bliss | Uvitenhet er lykke | for seg selv |
It ain't over till the fat lady sings | Det er ikke over før teppet faller | for seg selv |
It takes one to know one | Du er like ille som meg | for seg selv |
It's a piece of cake | Det er enkelt | for seg selv |
It's raining cats and dogs | Det høljer ned | for seg selv |
Kill two birds with one stone | To fugler i én smekk | for seg selv |
Let the cat out of the bag | Å avsløre en hemmelighet | som en del av en setning |
Live and learn | Jeg gjorde en feil | for seg selv |
Look before you leap | Ta bare beregnede risikoer | for seg selv |
On thin ice | Om du gjør en feil til kommer vi til å ha ett problem | som en del av en setning |
Once in a blue moon | Sjelden | som en del av en setning |
Play devil's advocate | Å være djevelens advokat | som en del av en setning |
Put something on ice | Å sette noe på vent | som en del av en setning |
Rain on someone's parade | Å ødelegge noens gode dag | som en del av en setning |
Saving for a rainy day | Å spare penger for senere | som en del av en setning |
Slow and steady wins the race | Pålitelighet er viktigere enn dyktighet | for seg selv |
Spill the beans | Fortell alt | som en del av en setning |
Take a rain check | Vi tar det senere | som en del av en setning |
Take it with a grain of salt | Ta det med en klype salt | som en del av en setning |
The ball is in your court | Det er opp til deg | for seg selv |
The best thing since sliced bread | En skikkelig god oppfinnelse | som en del av en setning |
The devil is in the details | Noe som ser bra ut fra avstand, men når man ser nærmere, kan man finne problemer | for seg selv |
The early bird gets the worm | Første til mølla | for seg selv |
The elephant in the room | Det store problemet som folk prøver å unngå | som en del av en setning |
The whole nine yards | Alt sammen, hele veien | som en del av en setning |
There are other fish in the sea | Der det var en mulighet, finnes alltid flere | for seg selv |
There's a method to his madness | Han virker gal men er egentlig veldig smart | for seg selv |
There's no such thing as a free lunch | Ingenting er helt gratis | for seg selv |
Throw caution to the wind | Ta en risiko | som en del av en setning |
You can't have your cake and eat it too | Du kan ikke ha alt | for seg selv |
You can't judge a book by its cover | Ikke døm noe(n) etter dens utseende, det er innholdet som teller | for seg selv |
Kjente engelske idiomer og uttrykk
Følgende engelske idiomer og ordtak er kjente og kan lett forstås av de med engelsk som morsmål, men brukes ikke ofte i hverdagsspråket. Hvis du ikke ennå har mestret de mer vanlige idiomene, er det stedet å starte, men hvis du allerede har mestret idiomene ovenfor, vil disse videre utvikle ferdigheten din.
Idiom | Betydning | Bruk |
---|---|---|
A little learning is a dangerous thing | Folk med en begrenset forståelse av noe kan være farlig | for seg selv |
A snowball effect | Konsekvenser eskalerer | som en del av en setning |
A snowball's chance in hell | Ikke sjanse i helvete | som en del av en setning |
A stitch in time saves nine | Bedre å ta den før enn siden | for seg selv |
A storm in a teacup | Å gjøre noe stort ut av ingenting | som en del av en setning |
An apple a day keeps the doctor away | Å spise epler er godt for deg | for seg selv |
An ounce of prevention is worth a pound of cure | Du kan forebygge større problemer med å behandle dem tidlig | for seg selv |
As right as rain | Perfekt | som en del av en setning |
Bolt from the blue | Noe som skjer helt uten videre | som en del av en setning |
Burn bridges | Å brenne bruer | som en del av en setning |
Calm before the storm | Rolig før stormen | som en del av en setning |
Come rain or shine | Uansett hva | som en del av en setning |
Curiosity killed the cat | Slutt å stille spørsmål | for seg selv |
Cut the mustard | Gjøre en god jobb | som en del av en setning |
Don't beat a dead horse | Dropp det | for seg selv |
Every dog has his day | Alle får sin sjanse | for seg selv |
Familiarity breeds contempt | Jo bedre du kjenner noen jo mindre liker du dem | for seg selv |
Fit as a fiddle | I godt behold | som en del av en setning |
Fortune favours the bold | Ta en sjanse | for seg selv |
Get a second wind | Å få mer energi etter å ha vært utslitt | som en del av en setning |
Get wind of something | Høre noe nytt | som en del av en setning |
Go down in flames | Å feile med glans | som en del av en setning |
Haste makes waste | Hvis du haster, gjør du feil | for seg selv |
Have your head in the clouds | Hodet i skyene | som en del av en setning |
He who laughs last laughs loudest | Den som ler sist ler best | for seg selv |
Hear something straight from the horse's mouth | Å høre noe rett fra kilden | som en del av en setning |
He's not playing with a full deck | Han er dum | for seg selv |
He's off his rocker | Han er gal | for seg selv |
He's sitting on the fence | Han kan ikke bestemme seg | for seg selv |
It is a poor workman who blames his tools | Ikke skyld på andre hvis du ikke klarer å gjøre din jobb | for seg selv |
It is always darkest before the dawn | Alt kommer til å bli bedre | for seg selv |
It takes two to tango | Det er begge sin feil | for seg selv |
Jump on the bandwagon | Gjør som alle andre | som en del av en setning |
Know which way the wind is blowing | Forstå en situasjon (vanligvis negativt) | som en del av en setning |
Leave no stone unturned | Å sjekke overalt | som en del av en setning |
Let sleeping dogs lie | La det ligge | som en del av en setning |
Like riding a bicycle | Noe du aldri glemmer | som en del av en setning |
Like two peas in a pod | De er veldig like | som en del av en setning |
Make hay while the sun shines | Å utnytte en god situasjon | som en del av en setning |
On cloud nine | Veldig lykkelig | som en del av en setning |
Once bitten, twice shy | Du er mer varsom etter å ha blitt såret | for seg selv |
Out of the frying pan and into the fire | Ting går fra verre til verst | for seg selv |
Run like the wind | Løp fort | som en del av en setning |
Shape up or ship out | Ta deg sammen eller stikk | for seg selv |
Snowed under | Overveldet | som en del av en setning |
That ship has sailed | Det er for sent | for seg selv |
The pot calling the kettle black | En person som kritiserer andre for det han er skyldig i selv | som en del av en setning |
There are clouds on the horizon | Det er storm på horisonten | for seg selv |
Those who live in glass houses shouldn't throw stones | De som ikke kan ta kritikk burde ikke kritisere andre | for seg selv |
Through thick and thin | Gjennom godt og gjennom vondt | som en del av en setning |
Time is money | Tid er penger | for seg selv |
Waste not, want not | Ikke sløs, så har du alltid nok | for seg selv |
We see eye to eye | Vi ser øye for øye | for seg selv |
Weather the storm | Å overleve noe vanskelig | som en del av en setning |
Well begun is half done | En god start er viktig | for seg selv |
When it rains it pours | Alt går ofte galt samtidig | for seg selv |
You can catch more flies with honey than you can with vinegar | Det er ofte best å være grei | for seg selv |
You can lead a horse to water, but you can't make him drink | Du kan ikke tvinge folk å ta riktig avgjørelse | for seg selv |
You can't make an omelet without breaking some eggs | Man kan ikke lage omelett uten å knuse noen egg | for seg selv |